« 休暇中の行動 覚書 | トップページ | 9月22日の行動・・・ »

町歩きで看板読む読む

インドネシア語初心者の
knasada、
辞書を持たずに町を歩いては
看板の文字をただ読んでいます

読んでてわかってきたのは
3つの単語
(スペルは
 まだ自信ありません)

MASUK
  入り口


KELUAR
  出口
  (EXITと
   書かれていることも
   あるみたい)

PARKIR
  たぶん
  パーキング
  だと思います

そのほか
近所は官庁や会社が多いので

DEPARTMENは
たぶん○○省(庁?、局?)で
KOPERASIは
わかりませんが、COOPRATION?

それと
BESARという単語を名称に
含む建物が
多いですが
これはどう見ても在外公館、
首都ジャカルタにあることからすれば
たぶん大使館(または総領事館?)でしょう
近所には
オーストラリア、ロシア、マレーシア、
アルジェリアなど、多くの在外公館が
あります
(オーストラリアの公館は
 テロの防御か
 地元の警察が警戒してますが、
 イスラム諸国とか
 ロシアとかの公館は
 ほとんど警備の人いなくて
 がらんとしてます)

そのほか
ビルの名前でよく見る
MENARA○○というのは
辞書を引くと「塔」だそうで
○○タワーという感じだと
思います
(WISMAってのは
 ビルディングくらいの
 意味みたい)

できる限りかんばん読んで
少しずつインドネシア語の
修練つんでいきたいと
思います

| |

« 休暇中の行動 覚書 | トップページ | 9月22日の行動・・・ »

インドネシア語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 町歩きで看板読む読む:

« 休暇中の行動 覚書 | トップページ | 9月22日の行動・・・ »