« 中国漢語水平試験」(HSK)結果判明 | トップページ | 2008年の足跡 »

出鱈目「サイトウホウ」

紹興で見たあれこれ、まだ、
写真をアップしてなくてすみません

 

歌枕(詩マクラ?)「沈園」では
陸遊の故事、壁に書かれた
「サイトウホウ(釵頭鳳)」
  (釵は、金へんに叉)
を見てきました

 

Saitouhu_0

 

 

 

サイトウホウは当時の流行歌の
形式で、
3、3、7、3、3、4、4、3
3、3、7、3、3、4、4、3
の字数でかかれているようです

 

さっそく
knasadaもこれをパクッテ
出鱈目サイトウホウを書いてみました
(ある宴会の夜の心境です
 ただし、後述のいろいろ勘違いが・・・)

 

  出鱈目サイトウホウ

 

農家菜 味意外 同事一起集合来

 

啤白酒 供大求 一々杯々我們留
 (啤は、口へんに卑)
               (們はにんべんに門)

 

一句 答 答 答

 

就喝酔 カオ(告の下に非)在榱
       (榱は木へんに衰)

 

揺揺晃晃情景グイ(王へんに鬼)

 

家回来 衣服改 

 

朦朦朧朧我クア(土へん+袴の右側)台

 

周囲 打 打 打

 

 農家料理の味意外、同僚いっしょに集まり来る

 

 ビールや白酒 卓上にあふれ、一杯一杯酌み交わす

 

 そして言葉を交わした 交わした 交わしあった

 

 飲むほどに酔い、壁にもたれかかり、

 

 ふらふらすると景色もおかしい

 

 家に帰り来て衣服改め、朦朧としてくずれおちる

 

 自分の回りを叩いた 叩いた 叩いた

 

でも、この作にはいろいろ勘違いがあり
 ①サイトウホウを前述の字数でなく
   3,3,7,3,3,7,5
   3,3,7,3,3,7,5
  と勘違い

 

 ②作の決まりの調子
   平平*、平平*・・・
   というのを知らずに書いてしまっている

 

 ③中国語として意味不明の個所多数

 

ということで、できるかどうかわかりませんが
かなり手直ししないとね、と思っています

 

ですから、出鱈目サイトウホウ

 

でも、沈園で知った陸遊と唐えんの取り交わした
サイトウホウが歌った内容は、
上記の出鱈目サイトウホウとは
もちろん全く違って
せつなく悲しいものでした

 

Saiotouhou_1Saitouhou_2

 

 

| |

« 中国漢語水平試験」(HSK)結果判明 | トップページ | 2008年の足跡 »

文化・芸術」カテゴリの記事

旅行・地域」カテゴリの記事

中国」カテゴリの記事

駄句をおひとつ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 出鱈目「サイトウホウ」:

« 中国漢語水平試験」(HSK)結果判明 | トップページ | 2008年の足跡 »